작은 사랑의 헌신, 크신 은혜의 선물

17 Now when David lived in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”다윗이 왕궁에서 살 때 나단 예언자에게 말했습니다. “나는 여기 백향목 왕궁에 사는데 여호와의 언약궤는 장막에 있소.” And Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”나단이 다윗에게 대답했습니다. “왕께서 마음에 생각하신 일이 있으면 무엇이든 하십시오. 하나님이 왕과 함께하십니다.”
But that same night the word of the Lord came to Nathan,그날 밤 하나님께서 나단에게 말씀하셨습니다. “Go and tell my servant David, ‘Thus says the LordIt is not you who will build me a house to dwell in. “가서 내 종 다윗에게 말하여라. 여호와께서 하시는 말씀이다. 내가 있을 집을 지을 사람은 네가 아니다.For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from dwelling to dwelling.내가 이스라엘 백성들을 이집트에서 이끌어 낸 그날부터 지금까지 나는 집에 있지 않았다. 나는 이 장막, 저 장막으로 이리저리 옮겨 다녔다. In all places where I have moved with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd my people, saying, “Why have you not built me a house of cedar?”’내가 온 이스라엘 백성들과 함께 옮겨 다니면서 내 백성 이스라엘을 다스리라고 명령한 지도자들 가운데 누구에게 ‘왜 내게 백향목으로 집을 만들어 주지 않느냐’고 말한 적이 있느냐? 
Now, therefore, thus shall you say to my servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, to be prince over my people Israel, 그러니 내 종 다윗에게 말하여라. ‘만군의 여호와께서 하시는 말씀이다. 내가 너를 풀밭, 곧 양을 쫓아다니던 자리에서 데려다 내 백성 이스라엘을 다스릴 사람으로 삼았다.8 and I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you. And I will make for you a name, like the name of the great ones of the earth.네가 어디로 가든 내가 너와 함께했고 네 앞에서 네 모든 원수들을 멸망시켰다. 이제 내가 이 땅의 위대한 사람들의 이름처럼 네 이름을 위대하게 하겠다.And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, that they may dwell in their own place and be disturbed no more. And violent men shall waste them no more, as formerly, 그리고 내 백성 이스라엘을 위해 한 곳을 정해 그곳에 그들을 심을 것이다. 그들이 자기들의 집에 살게 될 것이며 옮겨 다니지 않고 괴롭힘을 당하지 않을 것이다. 예전처럼 악한 사람이 그들을 해치지 못할 것이다.10 from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the Lord will build you a house. 또한 내 백성 이스라엘을 다스릴 사사들을 세울 때와 같지 않고 내가 네 모든 원수들을 네게 복종하게 할 것이다. 여호와께서 친히 너를 위해 집을 세우실 것이다.11 When your days are fulfilled to walk with your fathers, I will raise up your offspring after you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. 네 날이 다 돼 네 조상들에게 갈 때가 되면 내가 네 자손을 일으켜 네 뒤를 잇게 할 것이다. 네 아들 가운데 하나를 왕으로 세우고 내가 그의 나라를 굳세게 할 것이다.12 He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.그는 나를 위해 집을 세울 것이다. 그리고 나는 그의 왕위를 영원히 굳게 세워 줄 것이다 13 I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you,내가 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다. 내가 네 전에 있던 왕에게서는 사랑을 거두었으나 그에게서는 사랑을 결코 거두지 않을 것이다14 but I will confirm him in my house and in my kingdom forever, and his throne shall be established forever.’” 내가 내 집과 내 나라 위에 영원히 그를 왕으로 세울 것이다. 그 왕의 자리는 영원히 흔들리지 않을 것이다.’”15 In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.나단은 이 모든 계시의 말씀을 다윗에게 전했습니다.

Axact

장영식 (Yong S. Chang)

우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라 (고린도후서 4:18)

Post A Comment:

0 comments: