|
- At daybreak they entered the temple courts, as they had been told, and began to teach the people. When the high priest and his associates arrived, they called together the Sanhedrin--the full assembly of the elders of Israel--and sent to the jail for the apostles.그들이 듣고 새벽에 성전에 들어가서 가르치더니 대제사장과 그와 함께 있는 사람들이 와서 공회와 이스라엘 족속의 원로들을 다 모으고 사람을 옥에 보내어 사도들을 잡아오라 하니
- But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they went back and reported,부하들이 가서 옥에서 사도들을 보지 못하고 돌아와
- "We found the jail securely locked, with the guards standing at the doors; but when we opened them, we found no one inside."이르되 우리가 보니 옥은 든든하게 잠기고 지키는 사람들이 문에 서 있으되 문을 열고 본즉 그 안에는 한 사람도 없더이다 하니
- On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what would come of this.성전 맡은 자와 제사장들이 이 말을 듣고 의혹하여 이 일이 어찌 될까 하더니
- Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."사람이 와서 알리되 보소서 옥에 가두었던 사람들이 성전에 서서 백성을 가르치더이다 하니
| |
Post A Comment:
0 comments: