February 2018
고린도는 주전 146년에 로마에 의해 파괴된 후, 100년 동안이나 버려졌다가 줄리어스 시저(Julius Caesar)에 의해 주전 44년에 재건된 도시였습니다. 바울이 고린도를 방문하여 복음을 전하고 교회를 세운 것은 주후 50년 어간인데, 당시 도시의 인구는 8만 정도였고 이제 90년 정도의 새로운 역사를 가진 젊은 도시였습니다. 그러나 고린도는 빠르게 성장하여 제국 내에서 알렉산드리아와 로마에 이어 세번째로 중요한 도시가 되었고 경제 기적을 일구어 많은 도시의 시기의 대상이 되었습니다. 그래서 고린도에서는 스포츠와 유흥문화가 발달되었고 여행과 성산업과 종교적 다원주의 그리고 물질주의가 편만했습니다. 고린도의 이런 점이 오늘날의 캘리포나아와 유사해서 레이 스테드만(Ray Stedman)목사님은 고린도전서와 후서를 ‘캘리포니아 전서와 후서’라고 부르기도 했습니다. 그러나 비단 이것은 캘리포니아와 유사하기만 한 것이 아니라 오늘날의 경향과 유사하다고 생각됩니다. 





바울은 그의 2차 전도여행 중, 고린도에서 1년 반을 머물며 복음을 전하고 교회를 세웠습니다(행 18:1~17). 그리고 에베소를 거쳐 예루살렘으로 올라갔다가 다시 3차 전도여행 중 에베소에 왔을 때 거기서 고린도전서를 쓴 것으로 보입니다. 이것은 그가 고린도를 떠난지 3년이 지났을 무렵이었습니다. 고린도전서를 쓰면서 그는 예루살렘의 가난한 성도들을 위한 모금을 하기 위해 고린도를 방문할 계획을 가지고 있었습니다(고전 16:1~11). 그러나 그 사이에 디모데를 보냈고 디모데가 고린도에서 본 것은 우상숭배와 음행과 거짓 교사들로 인해 교회가 무너지고 있는 모습이었습니다. 그래서 그는 곧 고린도를 계획과는 달리 잠깐이라도 방문하여 교회의 징계문제를 다루려고 2차 방문을 하였습니다. 그러나 그 방문은 ‘고통스런 방문’이 되었습니다(고후 2:1). 그들은 사도의 권위 자체를 문제삼았고, 바울 사도의 사역과 인격에 대해서까지도 비난을 하였습니다.
그들은 이렇게 사도 바울에게 도전하였습니다. 바울이 진짜라면 왜 그렇게 그의 삶에는 고난이 많은가? 왜 그의 사역은 다른 ‘지극히 큰 사도(super-apostles)’들과 비교하여 활기가 없는가? 왜 그의 설교는 와닿는게 없는가? 왜 그는 하나님이 자기 삶을 인도한다고 하면서 그렇게 방문하겠다는 계획을 변경할 수 있는가? 왜 그는 다른 대부분의 설교자들처럼 사례를 받지 않는가? 그가 모금한다는 것은 믿을만한 것인가? 왜 그는 다른 사도들처럼 추천장이 없는가?
고린도 교회의 바울 사도에 대한 비난과 의심은 그들이 거짓 교사들로부터 받은 ‘다른 복음’(고후 11:4) 때문이었습니다.
바울 사도는 심히 상처를 받고 2차 방문에서 돌아왔습니다. 그리고는 회개를 촉구하며 심한 내용의 편지를 써서 디도 편에 보냈습니다(고후 2:4). 이 편지는 잃어버려진 편지로 봅니다. 그런데 놀랍게도 고린도교회는 그의 편지를 읽고 회개하였습니다. 고린도 교회의 많은 사람들이 다시 바울과 그의 복음에게로 돌이켰지만 여전히 그의 권위를 거부하는 사람들이 남아 있었습니다. 하지만 바울은 세번째로 고린도를 방문하기에 앞서 이제 고린도후서를 쓰게 됩니다. 이 때는 바울 사도가 에베소에서의 3년의 사역을 마치고 마게도냐로 갔을 때였습니다. 아마 마게도냐 지방의 빌립보에서 썼을 것이라고 추정합니다. 이런 배경에서 고린도후서를 읽고 상고하면 크게 도움이 될 것입니다. 이런 배경들을 볼 때 우리는 고린도후서는 바울 사도가 쓴 가장 감정이 깊이 배어있는 편지임을 알게 됩니다. 


출처; http://bethshalomchurch.net/rgboard/view.php?&bbs_id=jbrc&page=&doc_num=82



Chapter 15

  • 1-31 여호와께 드리는 제물 (Supplementary Offerings)
  • 32-36 안식일에 일을 한 사람 (The Sabbath-Breaker Put to Death)
  • 37-41 옷단 귀에 다는 술 (Tassels on Garments)



Chapter 16
  • 1-35고라와 다단과 아비람의 반역 (Korah, Dathan and Abiram)
  • 1.레위의 증손 고핫의 손자 이스할의 아들 고라와 르우벤 자손 엘리압의 아들 다단과 아비람과 벨렛의 아들 온이 당을 짓고
    2.이스라엘 자손 총회에서 택함을 받은 자 곧 회중 가운데에서 이름 있는 지휘관 이백오십 명과 함께 일어나서 모세를 거스르니라
  • 36-40 향로(Censer)
    37."Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy --
  • 41-50 아론이 백성을 구하다 (Aaron saved the Israelite) 
    47.아론이 모세의 명령을 따라 향로를 가지고 회중에게로 달려간즉 백성 중에 염병이 시작되었는지라 이에 백성을 위하여 속죄하고
    48.죽은 자와 산 자 사이에 섰을 때에 염병이 그치니라


Chapter 17
  • 1-13 아론의 지팡이 (The Budding of Aaron’s Staff)
    8.The next day Moses entered the Tent of the Testimony and saw that Aaron's staff, which represented the house of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds. 이튿날 모세가 증거의 장막에 들어가 본즉 레위 집을 위하여 낸 아론의 지팡이에 움이 돋고 순이 나고 꽃이 피어서 살구 열매가 열렸더라

Chapter 18
  • 1-7 제사장과 레위인의 직무 (Duties of Priests and Levites)
    1.The LORD said to Aaron, "You, your sons and your father's family are to bear the responsibility for offenses against the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses against the priesthood. 
    여호와께서 아론에게 이르시되 너와 네 아들들과 네 조상의 가문은 성소에 대한 죄를 함께 담당할 것이요 너와 네 아들들은 너희의 제사장 직분에 대한 죄를 함께 담당할 것이니라
  • 8-20 제사장과 레위인의 몫과 헌금 (Portion & Offerings for Priests and Levites)
    8.Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion and regular share.여호와께서 또 아론에게 이르시되 보라 내가 내 거제물 곧 이스라엘 자손이 거룩하게 한 모든 헌물을 네가 주관하게 하고 네가 기름 부음을 받았음으로 말미암아 그것을 너와 네 아들들에게 영구한 몫의 음식으로 주노라
    20.The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites. 
    여호와께서 또 아론에게 이르시되 너는 이스라엘 자손의 땅에 기업도 없겠고 그들 중에 아무 분깃도 없을 것이나 내가 이스라엘 자손 중에 네 분깃이요 네 기업이니라
    26."Speak to the Levites and say to them: `When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering.너는 레위인에게 말하여 그에게 이르라 내가 이스라엘 자손에게 받아 너희에게 기업으로 준 십일조를 너희가 그들에게서 받을 때에 그 십일조의 십일조를 거제로 여호와께 드릴 것이라

Chapter 19
  • 1-22 정결의 물(The Water of Cleansing)
    2."This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. 
    여호와께서 명령하시는 법의 율례를 이제 이르노니 이스라엘 자손에게 일러서 온전하여 흠이 없고 아직 멍에 메지 아니한 붉은 암송아지를 네게로 끌어오게 하고
    9."A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They shall be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin. 이에 정결한 자가 암송아지의 재를 거두어 진영 밖 정한 곳에 둘지니 이것은 이스라엘 자손 회중을 위하여 간직하였다가 부정을 씻는 물을 위해 간직할지니 그것은 속죄제니라
    20.But if a person who is unclean does not purify himself, he must be cut off from the community, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on him, and he is unclean. 사람이 부정하고도 자신을 정결하게 하지 아니하면 여호와의 성소를 더럽힘이니 그러므로 회중 가운데에서 끊어질 것이니라 그는 정결하게 하는 물로 뿌림을 받지 아니하였은즉 부정하니라










8.You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
9.You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10.The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11.It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River.
12.Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
13.Boars from the forest ravage it and the creatures of the field feed on it.
14.Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
15.the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
16.Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
17.Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
18.Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19.Restore us, O LORD God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.

Chapter 9 

  • 1-14 두번째 유월절 (The Passover)

  • 15-23 길을 안내한 구름 (The Cloud Above the Tabernacle)


Chapter 10

  • 1-10 나팔신호 (The Silver Trumpets)

  • 11-36 이스라엘 자손이 진행하기를 시작하다 (The Israelites Leave Sinai)



Chapter 11

  • 1-3 다베라 (Taberah, where Fire from the Lord)

  • 4-35 만나, 칠십장로, 메추라기 (Manna, seventy of their elders, Quail From the Lord)



Chapter 12

  • 1-16 미리암이 벌을 받다 (Miriam and Aaron Oppose Moses)
  • 1.모세가 구스 여자를 취하였더니 그 구스 여자를 취하였으므로 미리암과 아론이 모세를 비방하니라
    10.구름이 장막 위에서 떠나갔고 미리암은 나병에 걸려 눈과 같더라 아론이 미리암을 본즉 나병에 걸렸는지라



Chapter 13




Chapter 14

  • 1-10 백성의 원망(The People Rebel)
  • 1.온 회중이 소리를 높여 부르짖으며 백성이 밤새도록 통곡하였더라
  • 11-25 모세가 배성을 두고 기도하다
  • 18.여호와는 노하기를 더디하시고 인자가 많아 죄악과 허물을 사하시나 형벌 받을 자는 결단코 사하지 아니하시고 아버지의 죄악을 자식에게 갚아 삼사대까지 이르게 하리라 하셨나이다
    19.구하옵나니 주의 인자의 광대하심을 따라 이 백성의 죄악을 사하시되 애굽에서부터 지금까지 이 백성을 사하신 것 같이 사하시옵소서
  • 26-38 여호와께서 원망하는 백성을 벌하시다
  • 33.너희의 자녀들은 너희 반역한 죄를 지고 너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지 사십 년을 광야에서 방황하는 자가 되리라
    34.너희는 그 땅을 정탐한 날 수인 사십 일의 하루를 일 년으로 쳐서 그 사십 년간 너희의 죄악을 담당할지니 너희는 그제서야 내가 싫어하면 어떻게 되는지를 알리라 하셨다 하라
    35.나 여호와가 말하였거니와 모여 나를 거역하는 이 악한 온 회중에게 내가 반드시 이같이 행하리니 그들이 이 광야에서 소멸되어 거기서 죽으리라
  • 39-45 첫번째 점령 시도










1.Psalm 80 For the director of music. To the tune of "The Lilies of the Covenant." Of Asaph. A psalm. Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth
2.before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
3.Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.
4.O LORD God Almighty, how long will your anger smolder against the prayers of your people?
5.You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
6.You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us.
7.Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.





Chapter 5 The Purity of the Camp

  • 1-4 부정한 사람의 처리 (an infectious skin disease or a discharge of any kind)
  • 5-10 죄에 대한 값 (wrongs another in any way)
  • 11-31 아내의 간통을 밝히는 절차 (suspects his wife and she is impure)


Chapter 6

  • 1-21 나실인의 법 (The Nazirite)
  • 22-27 제사장의 축복 (The Priestly Blessing)




Chapter 7
  • 1-89 감독자들이 드린 헌물 (Offerings at the Dedication of the Tabernacle)





Chapter 8
  • 1-4 등잔을 차려 놓는 방식 (Setting Up the Lamps)
  • 5-26 레위인을 요제로 여호와께 드리다 (The Setting Apart of the Levites)




NIV

1. Psalm 79 A psalm of Asaph. O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.
2. They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
3. They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.
4. We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.
5. How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
6. Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
7. for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.
8. Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
9. Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
10. Why should the nations say, "Where is their God?" Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.
11. May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.
12. Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.
13. Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.




NIV


56. But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.

57. Like their fathers they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.
58. They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
59. When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
60. He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among men.
61. He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.
62. He gave his people over to the sword; he was very angry with his inheritance.
63. Fire consumed their young men, and their maidens had no wedding songs;
64. their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
65. Then the Lord awoke as from sleep, as a man wakes from the stupor of wine.
66. He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.
67. Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;
68. but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.
69. He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.
70. He chose David his servant and took him from the sheep pens;
71. from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.
72. And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.




NIV


40.How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland!
41.Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
42.They did not remember his power -- the day he redeemed them from the oppressor,
43.the day he displayed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.
44.He turned their rivers to blood; they could not drink from their streams.
45.He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
46.He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
47.He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.
48.He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.
49.He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility -- a band of destroying angels.
50.He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.
51.He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.
52.But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the desert.
53.He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
54.Thus he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.
55.He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
Chapter 1

  • 1-46 싸움에 나갈 자들을 계수하다 (Census)
  • 47-54 레위지파는 계수하지 말라


Chapter 2
  • 1-34 진 편성 및 행군 순서 (The Arrangement of the Tribal Camps)



Chapter 3 
  • 1-4 아론의 아들들 (The Levites)
  • 5-13 제사장을 돕는 레위 사람
  • 14-39 레위 자손 인구 조사
  • 40-51 레위 사람이 맏아들 구실을 하다



Chapter 4
  • 1-20 고핫자손의 임무(the work of the Kohathites, the care of the most holy things)
  • 21-28 게르손 자손의 임무 (the service of the Gershonite clans, th e carry of tent)
  • 29-33 무라리 자손의 임무 (the work of Merarites, the carry of the frames)
  • 34-49 레위사람 인구조사